What's Polish for "bae"? If you don't know what that word means, I salute you.

Pity poor Agnieszka Radwanska. Or, in truth, pity the world. American verbiage has delivered "on fleek" and the like to global audiences, pillorying the masses with ridiculous slang that sounds just as flighty as it is.

Here's Radwanska giving her best go at defining a trio of terms that have infected the stateside lexicon in recent years:

Advertising

In truth, one out of three isn't bad. Not bad at all for a Polish twentysomething who has no use for such trivial speak. That said, your loyal Spin keeper, an American—and a millennial at that—has been saying "slay" for years.

In closing, as Clint Eastwood might say, "Get off my lawn."

Follow Jon on Twitter @jonscott9. Tips gladly accepted. Just don't tell him how to serve.